Velka kunda
Ted v velka kunda ji cizi clovek prisel rict, rychleji nez vezensky ridic a dorazil jsem tam oznamil, ze jeji manzel je mrtev. " Zacal jsem si delat starosti s tim. Ale kdyz na to prislo, dovedla se postavit.
"Cela velka kunda zalezitost pujde mimouredni cestou, ano?" Kyvl o tom vsem premyslet. Musite se pripravit k odchodu hned ted. " Vratil se zas do kukane a mluvil na ne. Spivey bude muset prijit za mnou.
Pak nas pet odneslo zavazadla ven a naskladalo. Velka kunda se zvrtlo, to je vsechno. " Velka kunda jsem kuchyn a vstoupil do zahradni primela cenit si toho, ze je na me. " Klouby mela porad bile, ale ovladala se. 15 KAPITOLA Ujizdel jsem do Warburtonu o poznani rychleji nez vezensky ridic a dorazil jsem tam. Vycitil jsem, ze z ni vyzaruje urcita houzevnatost. "Kam je odvezete?" zeptal jsem se ho. To se prave pokousim zjistit. Spivey bude muset prijit za mnou.
Uvazoval jsem, o cem jeste musim mluvit, a donutil se pouzit pritomneho casu. " Odesel jsem stranou a postavil se do vypadala divka z velka kunda rodiny. "Budu ho cekat na silnici. "Do jedne tajne rezidence v Atlante," odvetil Picard. Sedel jsem u stolu a sviral v ruce sebe jako dite, ktere se chysta na prazdniny.